Laman

Selasa, 27 Desember 2011

Lyrics Aishiteru - Monkey Majik ( Rom/ Kanji/ English translate)

Lirik monkey majik - aishiteru

Romaji

doushite itsu kara
nagai yume demo mite iru youna
owari no hajimari na no

kurakute fukakute
kanashimi ni michita
sekai no hate ni mayoi konda no
shiawase sugita no
anata nokoshita kioku subete ga
watashi kore kara hotsureta kokoro
ai de tsumuide
itsumade


oh aishiteru no
kotoba no imi wo oshiete kureta
anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
towa ni shizuka ni

naze na no ano toki honno wazuka sure chigai
ano hi ni modorenai no?
tsurakute kurushikute
todoku koto no nai kanashimi
donna ni setsu nai no

oh aishiteru no
kotoba no imi wo oshiete kureta
anata sono mama hitomi no oku ni egao nokoshite
towa ni yasashiku

‘cause I don't have a clue what to say
thinkin' about the world and how I changed
mukai au koto de
maru de toki au you ni
ooh who am I? It almost got me
yagate hitotsu ni naru no

dakara zutto hashirenai yo
shinjita hibi wo konna ni tooku ga meguri meguttemo
yagate itsuka nagai me kara
aishiteru

Oh I wish that I was strong
yeah I wish that I was strong
you got it
you got it
dont lose it
oh the walls are caving in
I’ll try to keep it strong
'cause the world is moving on

Kanji

どうして いつから 
長い夢でも見てるような 
終わりの 始まりなの。。。

暗くて 深くて 
悲しみに満ちた世界の果てに迷い込んだの
幸せすぎたのあなた残した記憶全てが
私これからほつれた心
愛で紡いで
いつまで

Oh 愛しているの
言葉の意味を教えてくれた
あなたそのまま瞳の奥に笑顔残して
永久に静かに

なぜなのあの時ほんのわずかなすれ違い
あの日に戻れないの
辛くて 苦しくて
届くことのない悲しみ
どんなに切ないの

Oh 愛しているの
言葉の意味を教えてくれた
あなたそのまま瞳の奥に笑顔残して
永久に優しく

‘Cause I don’t have a clue, what to say
Thinkin about the world and how I changed
向かいあうことで
まるでときあうように
Ooh who am I? It almost got me
やがて一つになるの

だからずっと走れないよ
信じた日々をこんなに遠くが巡りめぐっても やがていつか 長い目から
愛してる

I wish that I was strong
Yeah I wish that I was strong
You got it
You got it
Dont lose it
The walls are caving in
I'll try to keep it strong
cause the world is moving on

Translation

 

When it's a longtime dream
why is it like looking at
the beginning of the end?

Lost at the end of a world
filled with a deep, dark
sadness

All of my faded happiest
memories of you will
from this point on
forever knit up my
unraveled heart with love

You taught me the meaning
of the words "I love you"
Your smiling face will stay
in my eyes quietly, forever

Why were there too few
chance encounters then?
We can't go back to
those days
A harsh and difficult
sadness that I can't reach
no matter how painful

Oh you taught me the meaning
of the words "I love you"
Your smiling face will stay
in my eyes tenderly, forever

Cause I don't have a clue
what to say
thinking about the world
and how I changed
By facing each other, it's
like I figured it out
Oh who am I? It won't stop me
eventually we'll become one

Therefore I definitely
can't run away
Even though the days I
believed go by so far
Someday, eventually, after
longer experience
I will love you

Oh I wish that I was strong
yah I wish that I was strong
you got it, you got it
don't lose it
If the walls are caving in
I'll try to keep it strong
'cause the world is moving on


Tidak ada komentar:

Posting Komentar