Laman

Sabtu, 09 November 2013

[Lyric] Taeyang - RINGA LINGA (Hangul/ Romanized / English / Indonesia)





Taeyang - RINGA LINGA


HANGUL

손 들어라 광복 된 것처럼
뛰어봐라 발목 삘 것처럼
발작 온 듯이 흔들어
다같이 노래를 불러
My name is T to the A to the E (to the) 
Y to the A N G (hot 뜨거워)
언제나 붉게 타오르지 오르지 (끓어)
여자들은 내 몸에 내 노래에 (울어)
Slow jam 아니면 dance 넌 그냥 네 몸을 맡기면 돼
겁내지 말아 눈 가리면 돼 wanna get high 내 짝이면 돼
오늘 밤 우린 타 롤러코스터 ride
안전벨트는 없어 난 그냥 내 옆자리면 돼
멈추지마 baby don’t kill my vibe
이대로가 지금 좋으니까
To the left to the right 그대로 날 따라와 ye 아 ye ye yeah
손 들어라 광복 된 것처럼
뛰어봐라 발목 삘 것처럼
발작 온 듯이 흔들어
다같이 노래를 불러
링가링가링 링가링가링 (like)
링가링가링 링가링가링 (like)
링가링가링 링가링가링 
링가링가 (아싸) 링가링가 (좋다)
오늘은 불금이니까 화재 조심
물은 좋으니까 걱정 말고서 body movin’
We partying so hard 힘주면 부러질 것 같이
월요일 so far 다신 안 찾아올 것 같이
어제 일은 다 잊어버려 그제 일처럼
내일 일은 다 지워버려 남의 일처럼
다 같이 jump jump jump 마치 고무줄 놀이
Ladies bump bump bump shake shake that thing for me
멈추지마 baby don’t kill my vibe
이대로가 지금 좋으니까
To the left to the right 그대로 날 따라와 ye 아 ye ye yeah
손 들어라 광복 된 것처럼
뛰어봐라 발목 삘 것처럼
발작 온 듯이 흔들어
다같이 노래를 불러
링가링가링 링가링가링 (like)
링가링가링 링가링가링 (like)
링가링가링 링가링가링 
링가링가 링가링가 
It’s our party we can do what we want to
이 리듬에 맞춰 모두 1,2
하나 둘 셋 baby 1,2 step
Ye ye ye ye ye ye ye
내 두 손을 놓지마 don’t run boo
세상을 가져다줄게 전부
Hey dj 볼륨을 더 키워줘 이제
손 들어라 광복 된 것처럼
뛰어봐라 발목 삘 것처럼
발작 온 듯이 흔들어
다같이 노래를 불러
링가링가링 링가링가링 (like)
링가링가링 링가링가링 (like)
링가링가링 링가링가링 
링가링가 (아싸) 링가링가 (좋다)

ROMANIZED

son deureora gwangbok doen geotcheoreom
ttwieobwara balmok ppil geotcheoreom
baljak on deusi heundeureo
dagachi noraereul bulleo

My name is T to the A to the E (to the)
Y to the A N G (hot tteugeowo)
eonjena burkge taoreuji oreuji (kkeurheo)
yeojadeureun nae mome nae noraee (ureo)
Slow jam animyeon dance neon geunyang ne momeul matgimyeon dwae
geomnaeji mara nun garimyeon dwae wanna get high nae jjagimyeon dwae
oneul bam urin ta rolleokoseuteo ride
anjeonbelteuneun eobseo nan geunyang nae yeopjarimyeon dwae

meomchujima baby don’t kill my vibe
idaeroga jigeum joheunikka
To the left to the right geudaero nal ttarawa ye a ye ye yeah

son deureora gwangbok doen geotcheoreom
ttwieobwara balmok ppil geotcheoreom
baljak on deusi heundeureo
dagachi noraereul bulleo
ringgaringgaring ringgaringgaring (like)
ringgaringgaring ringgaringgaring (like)
ringgaringgaring ringgaringgaring
ringgaringga (assa) ringgaringga (jota)

oneureun bulgeuminikka hwajae josim
mureun joheunikka geokjeong malgoseo body movin’
We partying so hard himjumyeon bureojil geot gachi
wollyoil so far dasin an chajaol geot gachi
eoje ireun da ijeobeoryeo geuje ilcheoreom
naeil ireun da jiwobeoryeo namui ilcheoreom
da gachi jump jump jump machi gomujul nori
Ladies bump bump bump shake shake that thing for me

meomchujima baby don’t kill my vibe
idaeroga jigeum joheunikka
To the left to the right geudaero nal ttarawa ye a ye ye yeah

son deureora gwangbok doen geotcheoreom
ttwieobwara balmok ppil geotcheoreom
baljak on deusi heundeureo
dagachi noraereul bulleo
ringgaringgaring ringgaringgaring (like)
ringgaringgaring ringgaringgaring (like)
ringgaringgaring ringgaringgaring
ringgaringga ringgaringga

It’s our party we can do what we want to
i rideume matchwo modu 1,2
hana dul set baby 1,2 step
Ye ye ye ye ye ye ye
nae du soneul nochima don’t run boo
sesangeul gajyeodajulge jeonbu
Hey dj bollyumeul deo kiwojwo ije

son deureora gwangbok doen geotcheoreom
ttwieobwara balmok ppil geotcheoreom
baljak on deusi heundeureo
dagachi noraereul bulleo
ringgaringgaring ringgaringgaring (like)
ringgaringgaring ringgaringgaring (like)
ringgaringgaring ringgaringgaring
ringgaringga (assa) ringgaringga (jota)

ENGLISH

Put your hands up, like you got your country back*
Jump up, like you would sprain your ankle
Shake, like you have a seizure
Sing a song together everyone

My name is T to the A to the E (to the)
Y to the A N G (hot, It's hot)
I'm always burning up red, up (boil)
Girls, at my body at my song (cry)
Slow jam or dance, you just have to let your body go
Don't be afraid, cover your eyes, wanna get high, be my partner
Tonight we ride a roller coaster, ride
There's no set belt, I just need to sit next to you

Don't stop, baby don’t kill my vibe
It's nice just like this
To the left to the right, follow me just like that, ye ah ye ye yeah

Put your hands up, like you got your country back*
Jump up, like you would sprain your ankle
Shake, like you have a seizure
Sing a song together everyone
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring (like)
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring (like)
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring
Ringa-linga (Assa*) Ringa-linga (It's good)


Tonight is Burning-Friday, so be careful for the fire
It's hot here*, so don't worry, body movin'
We partying so hard, Like it will be broken if you put much strength
Monday so far, it seems like it will never come
Forget everything that happened yesterday, like it happened the day before yesterday
Erase everything that will happen tomorrow, like it is someone else's business
Everyone jump jump jump, just like playing jumping-rubberband*
Ladies bump bump bump shake shake that thing for me

Don't stop, baby don’t kill my vibe
It's nice just like this
To the left to the right, follow me just like that, ye ah ye ye yea

Put your hands up, like you got your country back*
Jump up, like you would sprain your ankle
Shake, like you have a seizure
Sing a song together everyone
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring (like)
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring (like)
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring
Ringa-linga Ringa-linga

It’s our party we can do what we want to
On this rhythm, everyone 1,2
1,2,3 baby 1,2 step
Ye ye ye ye ye ye ye
Don't let go of my two hands, don't run boo
I'll give you the whole world
Hey dj, turn up the volume now

Put your hands up, like you got your country back*
Jump up, like you would sprain your ankle
Shake, like you have a seizure
Sing a song together everyone
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring (like)
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring (like)
Ringa-linga-ring Ringa-linga-ring
Ringa-linga (Assa*) Ringa-linga (It's good)

INDONESIA

Angkat tanganmu, anggap kejayaanmu kembali
Melompatlah, anggap pergelangan kakimu akan keseleo
Bergoyanglah, anggap dirimu memiliki kejang
Semua orang, nyanyikan lagu ini bersama-sama

Namaku T ke A sampai E (ke )
Y ke A N G ( panas, Ini panas)
Aku selalu terbakar merah, terus naik ( mendidih )
Gadis, ada ditubuhku ada di laguku ( menangis )
Bergoyang-goyang atau menari, biarkan tubuhmu bergerak
Jangan takut, tutup matamu, ingin lebih tinggi, jadilah pasanganku
Malam ini kita naik roller coaster, naik
Tidak ada sabuk pengaman, aku hanya perlu duduk di sampingmu

Jangan berhenti, sayang jangan membunuh semangatku
Sudah bagus seperti ini
Ke kiri ke kanan , ikuti saja aku seperti itu , ye ah ye ye yeah

Angkat tanganmu, anggap kejayaanmu kembali
Melompatlah, anggap pergelangan kakimu akan keseleo
Bergoyanglah, anggap dirimu memiliki kejang
Semua orang, nyanyikan lagu ini bersama-sama
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring (seperti )
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring (seperti )
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring
Ringa - Lingga ( yeah ) Ringa - Lingga ( Bagus )


Malam ini adalah Jumat-Membara, jadi hati-hati terhadap api
Ini panas di sini, jadi jangan khawatir , gerakkan tubuhmu
Kita berpesta begitu keras, tampak akan hancur jika diberi kekuatan yang lebih kuat lagi
Sejauh ini Senin, tampaknya tidak akan pernah datang
Lupakan semua yang terjadi kemarin , anggap itu terjadi sehari sebelum kemarin
Menghapus segala sesuatu yang akan terjadi besok , anggap itu urusan orang lain
Semua orang melompat lompat lompat, seperti bermain lompat karet
Gadis benturkan benturkan benturkan goyangkan goyangkan benda itu untukku

Jangan berhenti, sayang jangan membunuh semangatku
Sudah bagus seperti ini
Ke kiri ke kanan , ikuti saja aku seperti itu , ye ah ye ye yeah

Angkat tanganmu, anggap kejayaanmu kembali
Melompatlah, anggap pergelangan kakimu akan keseleo
Bergoyanglah, anggap dirimu memiliki kejang
Semua orang, nyanyikan lagu ini bersama-sama
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring (seperti )
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring (seperti )
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring
Ringa - Lingga ( yeah ) Ringa - Lingga ( Bagus )

Ini pesta kita, kita dapat melakukan apa yang kita inginkan
Pada ritme ini, semua orang 1,2
1,2,3 sayang melangkah 1,2
Ye ye ye ye ye ye ye
Jangan lepaskan kedua tanganku , jangan lari boo
Aku akan berikanmu seluruh dunia
Hey dj , naikkan volume nya sekarang

Angkat tanganmu, anggap kejayaanmu kembali
Melompatlah, anggap pergelangan kakimu akan keseleo
Bergoyanglah, anggap dirimu memiliki kejang
Semua orang, nyanyikan lagu ini bersama-sama
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring (seperti )
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring (seperti )
Ringa - Lingga -ring Ringa - Lingga -ring
Ringa - Lingga ( yeah ) Ringa - Lingga ( Bagus )


 


[Lyric] JIN - Gone (Hangul / Romanized / English / Indonesia)




JIN - Gone


HANGUL

기억이 머물다간 그 자리에 손 끝에 남아있는 온기에도 
니가 있다 있다 너의 향기 너의 얼굴
제발 날 봐 날 봐봐 날 봐봐 나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴
애써 잡은 말투 애써 잡은 미소 애써 잡은 넌데
우리 함께 있던 그 공간에 내가 널 닮아가던 그 순간에
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
함께 걸어가던 그 시간에 그렇게 만들어가던 추억까지도 미련까지도
머문 자리에 난 서 있다 너무 그리워
날 봐봐 날 봐봐 날 봐봐 나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴
겨우 닮은 말투 겨우 닮은 미소 겨우 닮은 넌데
우리 함께 있던 그 공간에 내가 널 닮아가던 그 순간에
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아 너무 그리워
겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어 너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어
우리 함께 있던 그 공간에 내가 널 닮아가던 그 순간에
밤잠을 그냥 설쳐도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
어떻게 나 혼자서 널 비우고 살아
함께 걸어가야 할 그 시간에
아직도 만들어야 해 우리미래도 나의 바램도
머문 자리에 난 서 있다 너무 그리워

ROMANIZED

gieogi meomuldagan geu jarieson kkeute namainneun ongiedo
niga itda itda neoui hyanggi neoui eolgul
jebal nal bwa nal bwabwa nal bwabwa 
na ireoke neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
aesseo jabeun maltu aesseo jabeun miso aesseo jabeun neonde
uri hamkke itdeon geu gonggane 
naega neol darmagadeon geu sungane
bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon niga eopda niga eopda
eotteoke na honjaseo neol jiugo sara
hamkke georeogadeon geu sigane 
geureoke mandeureogadeon chueokkkajido miryeonkkajido
meomun jarie nan seo itda neomu geuriwo
nal bwabwa nal bwabwa nal bwabwa 
na ajikdo neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
gyeou darmeun maltu gyeou darmeun miso gyeou darmeun neonde
uri hamkke itdeon geu gonggane naega neol darmagadeon geu sungane
bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon niga eopda niga eopda
eotteoke na honjaseo neol jiugo sara neomu geuriwo
gyeou heorakdoen neoui ireum jiul su eobseo 
neomani bureun naui ireumi yeogi jamjago isseo
uri hamkke itdeon geu gonggane 
naega neol darmagadeon geu sungane
bamjameul geunyang seolchyeodo neomu johatdeon niga eopda niga eopda
eotteoke na honjaseo neol biugo sara
hamkke georeogaya hal geu sigane
ajikdo mandeureoya hae urimiraedo naui baraemdo
meomun jarie nan seo itda neomu geuriwo

ENGLISH

In the place where memories rest
Even in the warmth left at the tip of my fingers
You are there, you are there
Your scent, your face
Please look at me, look at me, look at me
I feel you, I feel you, I feel you like this
I tried to hold onto the way you speak, your smile
I tried to hold onto you
In the place we were together
In the moments that I started to resemble you
I was so happy just by walking in the rain with you
But you’re not here, you’re not here
How can I live as I erase you?
In the times we walked together
In the places where the memories and lingering attachments were made
I’m standing there because I miss you so much
Look at me, look at me, look at me
I feel you, I feel you, I feel you like this
After barely resembling the way you speak, your smile
After barely resembling you
In the place we were together
In the moments that I started to resemble you
I was so happy just by walking in the rain with you
But you’re not here, you’re not here
How can I live as I erase you? I miss you so much
I can’t erase your name that was barely permitted to me
My name that only you called out is asleep right here
In the place we were together
In the moments that I started to resemble you
I was so happy even though I couldn’t sleep at night
But you’re not here, you’re not here
How can I live as I empty you out?
In the times that we should have walked together
In the places where our future and my hopes still have to be made
I’m standing there because I miss you so much

INDONESIA

Di tempat dimana kenangan tersimpan
Bahkan dalam kehangatan yang tersisa di ujung jariku
Kau berada disana, kau berada disana
Aroma mu, wajah mu

Tolong lihat aku, lihat aku, lihat aku
Aku merasa, aku merasa kau, aku merasa kau seperti ini
Aku mencoba untuk memegang cara kau berbicara , senyum mu
Aku mencoba untuk memegang mu

Di tempat kami bersama
Pada saat itu aku mulai menyerupai mu
Aku merasa begitu senang hanya dengan berjalan di tengah hujan dengan mu
Tapi kau tidak disini , kau tidak disini
Bagaimana aku bisa hidup seperti aku menghapus mu?
Pada waktu itu kami berjalan bersama
Di tempat-tempat dimana kenangan dan berlama-lama membuat ikatan
Aku berdiri disana karena aku sangat merindukanmu

Lihatlah aku, lihat aku, lihat aku
Aku merasa, aku merasa kau, aku merasa kau seperti ini
Setelah hampir menyerupai cara kau berbicara, senyum mu
Setelah hampir menyerupai mu

Di tempat kami bersama
Pada saat itu aku mulai menyerupai mu
Aku merasa begitu senang hanya dengan berjalan di tengah hujan dengan mu
Tapi kau tidak disini , kau tidak disini
Bagaimana aku bisa hidup seperti aku menghapus mu?
Aku sangat merindukanmu
aku tidak bisa menghapus nama yang nyaris tidak diizinkan untuk ku
Nama ku yang hanya kau panggil tertidur di sini

Di tempat kami bersama
Pada saat itu aku mulai menyerupai mu
Aku merasa begitu senang hanya dengan berjalan di tengah hujan dengan mu
Tapi kau tidak disini , kau tidak disini
Bagaimana aku bisa hidup seperti aku mengosongkan kau keluar ?
Dalam waktu itu kita harus berjalan bersama-sama
Di tempat-tempat dimana masa depan kita dan harapanku masih harus dibuat
Aku berdiri di sana karena aku sangat merindukanmu


mau liat akting nya xiumin dan kim you jung ? :)
 check this out! ...







Lirik Ost. Princess Hours dan terjemah

02. doo ga ji mal (Two Words)
Oleh Jung Jae Wook dan The One




Sarangin jul mollasso / salmyoshi naer-yo anjha
Kudare hae-ssorul dalmun misoro
kurohke taga-un no-inde
Sarangil-kora hae-sso / kamanhi sumyoturo-on
Onunal dalbichul damun nunuro
Kurohke usojun noranun gol
I say, nan algo shipunde
Nol bomyon mami ttollyo-onun narul
Aessodo wimyonhaedo / anirago haedo
I’m so in love with you
Kyolkung-en no-inde
(oh) Nan kajilsu omnunde
Nol bomyon mami apa-unun narul
Chiwomoriryo haedo modu da ijodo
Nama-innun my girl / kyolkogen nan a-ninde
Hijesoya arasso / onusae nol dalma-innun
Nol bomyo misorul jinun nae mosub
Promise you, ijenun boyojulkke
I say, nan algo shipunde
Nol bomyon mami ttollyo-onun narul
Aessodo wimyonhaedo / anirago haedo
I’m so in love with you
Kyolkung-en no-inde
(oh) Nan kajilsu omnunde
Nol bomyon mami apa-unun narul
Chiwomoriryo haedo modu da ijodo
Nama-innun my girl / kyolkogen nan a-ninde
(smile again) manhunge pyonha-getjiman
(nae mosubdo) orae-twen chu-okdo (yeah…) baby…
(smile again) himgyo-un chinan nal
No-manul wihan junbiran gol / nohjil su opso
Jebal nal bwajulsu inni
Irohke ne dwiye so-innun narul (nae dwiye innun nal)
Apado utgo-innun / sulpodo misojitnun
I’m so in love with you
Na yogi innunde
Ijen no durul su winni
Chojimsure ggonae-bonun I marul
Aessodo wimyonhae-du anirago hae-do
Honja dwinae-yinuni mal naegyote issojwo stay

[INDONESIA – Terjemahan]

Aku tidak tahu kalau itu cinta, perlahan tapi pasti kurasakan hadirnya
Dengan senyum secerah sinar mentari, kau datang padaku

Kupikir ini mungkin cinta, diam-diam dia hadir
Dengan mata seperti rembulan, kau tersenyum.

Kukatakan aku ingin tahu
Ketika kulihat dirimu, aku mulai merasa grogi,
Betapapun aku berusaha menghindar dan mengatakan kalau ini bukan apa-apa
Aku sangat mencintaimu
Pada akhirnya, hanya kamu.

Aku tak dapat memilikinya
Namun ketika kulihat dirimu, hatiku terasa sakit
Betapapun aku berusaha menghapus dan melupakannya,
Aku berkesimpulan: pada akhirnya ini bukanlah aku.

Sekarang aku berubah menjadi seperti dirimu.
Ketika kulihat dirimu, aku tersenyum
Janji padamu untuk memperlihatkannya sekarang

Kukatakan aku ingin tahu
Ketika kulihat dirimu, aku mulai merasa grogi,
Betapapun aku berusaha menghindar dan mengatakan kalau ini salah
Aku sangat mencintaimu
Pada akhirnya, hanya kamu.

Aku tak dapat memilikinya
Namun ketika kulihat dirimu, hatiku terasa sakit
Betapapun aku berusaha menghapus dan melupakannya,
Pada akhirnya ini bukanlah aku.

Tersenyum lagi, walau segalanya akan berubah
Seperti penampilanku dan memori masa lalu ini
Tersenyum lagi walau masa lalu menyakitkan
Aku telah mempersiapkan sesuatu hanya untukmu. Aku tak dapat membiarkanmu pergi.

Dapatkah kau, tolong, lihatlah aku?
Aku berdiri dibelakangmu,
Tertawa walau terasa sakit, Tersenyum walau aku sedih.
Aku sangat mencintaimu, aku disini.

Akankah sekarang kau mendengar?
Mendengar kata-kata yang dengan hati-hati kuucapkan?
Yang dengan hati-hati kuungkapkan
Betapapun aku menghindar dan mengatakan ini salah
Aku terus mengulang kata-kata ini, tetaplah disisiku, jangan pergi.

[ENGLISH – Terjemahan]

I didn't know it was love, it slowly settled upon me.
With a smile like the day's sunlight, you come my way

I thought it might be love, it quietly crept up
With eyes like the moonlight, you're smiling.

I say I want to know
When I see you I begin to shake with nervousness,
no matter how I try to turn away and tell myself it isn't true.
I'm so in love with you
But in the end, it's you.

I can't have it
but when I see you, my heart is struck with pain
No matter how I erase and forget,
I'm left with the words: in the end it wasn't me.

I know now that I've become so much like you.
When I see you, I smile
Promise you I'll show you now

I say I want to know
When I see you I begin to shake with nervousness,
no matter how I try to turn away and tell myself it isn't true.
I'm so in love with you
But in the end, it's you.

I can't have it
but when I see you, my heart is struck with pain
No matter how I erase and forget,
in the end it wasn't me.

Smile again, though many things will change
like my appearance and these old memories
smile again despite the past days of hardships
I've prepared something just for you. I can't let you go

Can't you, please, look my way?
I'm standing here like this behind you,
laughing even though it hurts, smiling even though I'm sad.
I'm so in love with you, I'm right here.

Will you listen now?
To these words that I'm carefully taking out?
that I try to carefully take out
no matter how I try to turn away and say it isn't true,
I'm left repeating these words by myself, stay by my side, stay.

Lirik Ost. Princess Hours dan terjemah


sarang in ga yo (Perhaps Love)
Oleh Howl


uhn jeh yuht duhn guhn jee gee uhk nah jeen ah nah
jah kkoon nae muh ree gah nuh roh uh jee ruhp duhn shee jahk
hahn doo buhn ssheek dduh oh reu duhn saeng gahk
jah kkoo neul uh gah suh joh geum dang hwang seu ruh oon ee mah eum

byuhl eel ee ah neel soo eet dah goh
sah soh hahn mah eum ee rah goh
nae gah neh geh jah koo (neh geh jah koo)

mahl eul hah neun geh uh saek hahn guhl

sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

jee geum nae mah eum eul suhl myung hah ryuh hae doh
nee gah nae gah dweh uh mahm eul neu kkee neun bang buhp ppoong een deh

ee mee nahn nee ahn eh eet neun guhl
nae ahn eh nee gah eet deu shee
oo reen suh roh eh geh (suh roh eh geh)
ee mee geel deul yuh jeen jee mohl lah

sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

saeng gahk hae boh myuhn (saeng gahk hae boh myuhn) mah neun soon gahn sohk eh (sohk eh)
uhl mah nah mah neun (YEAH~) suhl leh eem ee ssuht neun jee
joh geum neu jeun geu mahn keum nahn duh jahl hae jool kkeh yo..

hahm kkeh hahl kkeh yo choo uhk ee dwehl gee uhk mahn suhl mool hahl kkeh yo
dah sheen nae gyuh teh suh dduh nah jee mah yo
jjahl beun soon gahn joh chah doh bool ahn hahn guhl yo
nae geh muh mool luh jwuh yo~ OOH~
geu dael ee ruh geh mah nee (geu toh rohk mah nee)
sarang hah goh ee ssuh yo (geu dae yuh yah mahn) ee mee~

[INDONESIA – Terjemahan]

Aku tak dapat mengingat kapan tepatnya peristiwa itu
Ketika ingatanku mulai dipenuhi oleh dirimu
Semuanya dimulai dari hanya satu atau dua bayangan
Namun bersama dengan berlalunya waktu, bayangan itu semakin bertambah, dan aku pun bingung
Aku terus mengatakan padamu kalau semuanya tidak penting
Namun itu terasa aneh.
Apakah ini cinta? Apakah kau merasakan hal yang sama?
Hatiku terus mengatakan kalau aku jatuh cinta padamu
Hatiku berteriak pada dunia kalau aku jatuh cinta padamu
Kenapa baru sekarang aku mendengarnya?
Suara it terus mengatakan padaku kalau aku akhirnya telah menemukan cinta

Aku ingin mengatakan padamu bagaimana perasaanku,
Namun kau mungkin dapat merasakan apa yang kurasakan.
Aku telah menjadi bagian darimu seperti dirimu telah menjadi bagian dari diriku.
Kita mungkin telah menjadi satu.
Apakah ini cinta? Apakah kau merasakan hal yang sama?
Hatiku terus mengatakan kalau aku jatuh cinta padamu
Hatiku berteriak pada dunia kalau aku jatuh cinta padamu
Kenapa baru sekarang aku mendengarnya?
Suara it terus mengatakan padaku kalau aku akhirnya telah menemukan cinta

Ketika aku mengenang kembali,
Ada banyak sekali kenangan
Ketika kurasakan hatiku akan meledak
Sudah agak terlambat, namun aku akan berusaha yang terbaik
Aku ingin bersamamu. Aku ingin kita berbagi kenangan indah.
Tolong jangan tinggalkan aku.
Aku tak ingin kita berpisah, walau hanya sesaat.
Aku sangat mencintaimu.

[ENGLISH – Terjemahan]

I can’t remember exactly when it was
That my mind began to fill up with thoughts of you.
It all began with just one or two thoughts,
But as each day went by, there were more, and I am confused.
I keep telling you that it’s nothing important
But even that feels awkward.
Is this love? Do you feel the same?
My heart keeps telling me that I’m in love with you.
My heart is shouting to the world that I’m in love with you.
Why have I only heard it now?
The voice keeps telling me that I have finally found love.

I want to tell you how I feel,
But you can probably feel the way I feel.
I am already a part of you as you are a part of me.
We may have already become a part of each other.
Is this love? Do you feel the same?
My heart keeps telling me that I’m in love with you.
My heart is shouting to the world that I’m in love with you.
Why have I only heard it now?
The voice keeps telling me that I have finally found love.

When I think back,
There were so many moments
When I felt my heart was about to burst.
It’s a little late, but I’ll try my best.
I want to be with you. I only want us to share good memories.
Please don’t leave me.
I don’t want us to be apart, even for a moment.
I love you so much.